Quick Jump Menu
Categories
There are no subcategories in this category.
1 Multilingual XML in memoQ Featured

2 Tagging existing content in a translation memory Featured

Title: Tagging existing content in a translation memory Context: You find yourself in a situation where you're leveraging older content coming from other tools, or you start using the built-in custom regex tagger, and you face a situation where you have content…

3 Automatic updates of memoQ - troubleshooting and log file locations

Title: Automatic updates of memoQ - troubleshooting and log file locations Description: If the automatic updater (a.k.a. auto-update) is not installing the latest official update of memoQ, follow these steps to help Kilgray support troubleshoot the problem.…

4 Consequences of updating memoQ

Context: You are in the middle of a large project and are wondering if you should update memoQ to its latest build (6.X to 6.X+1). Description: There is no loss of content or resource when you update. This means you will be able to continue all your existing…

5 Do I need to reconsolidate a sliced document in order to export it?

Title: Do I need to reconsolidate a sliced document in order to export it? Context: You have sliced a document and assigned it to different translators. The translators have been translating, and now you wish to export the translated document. You wonder…

6 Enabling secure communications in memoQ server

If you are using memoQ 2013 or higher with memoQ server 2013 or higher, you can configure memoQ server to use a TLS encrypted communications channel, to ensure the security of the data transmitted between the server and memoQ clients. If you are using memoQ…

7 How to convert a MARTIF termbase to a bilingual glossary (TSV, CSV)

To convert a MARTIF termbase to a bilingual glossary (TSV, CSV), you can: • Use Apsic Xbench (http://www.apsic.com/en/products_xbench.html) • Use the following Excel macro : The following Excel macro will convert your MARTIF file to a simple two-column,…

8 How to fix false or missing warnings about punctuation marks (apostrophes, quotation marks, brackets, parentheses) in memoQ's QA module

Title: How to fix false or missing warnings about punctuation marks in memoQ's QA module Description: Read this if memoQ's QA module reports warnings about brackets/parentheses or quotation marks while you have double checked that the translation contains…

9 How To: Control html tags as external/internal

Since the HTML filter does not have option to change tags to external or internal (except for <br/>) like XML filter has, it is not possible to do it on Document import settings window. However, you can still change tags to external/internal: Go to…

10 Importing multiline text with the regex text filter

Title: Importing multiline text with the regex text filter Description: Importing multiline text with the regex text filter isn't trivial at first glance. This document demonstrates it through an example. This article assumes basic understanding of the concepts…

1 2 Next