Quick Jump Menu
Categories
There are no subcategories in this category.
101 Viewing changes made by reviewer

Title: Viewing changes made by reviewer Context: A document is sent for review and, on getting it back, the translator and/or PM want to see the changes by the reviewer Description: It is very easy to see the changes if the document is versioned. Versioning…

102 Why are there no repetitions in online projects?

Title: Why are there no repetitions in online projects? Context: In online projects translators don't see repetition marks. This article explains the reasons behind not showing repetitions in online projects. Description: There are three key reasons for not…

103 Why can't I confirm a segment sometimes?

Title: Why can't I confirm a segment somtimes? Description: It can happen that you work in a checked out online project. The project contains online TMs. While you are translating, you confirm your segments to the primary (working) online TM of this project.…

104 with the exact same numbers in source and target, a QA warning reports mismatched numbers

Title: with the exact same numbers in source and target, a QA warning reports mismatched numbers Description: You have the exact same numbers in the source text and its translation, and a QA warning reports this: "Numbers in source and target segment do not…

105 Working on a Transit project in memoQ

Title : Working on a Transit project in memoQ Context : You would like to translate a Transit package (either .PXF or .PPF file) in memoQ. How to : To import your Transit package (either PXF or PPF) , click the Import Transit package in the Dashboard or from…